New-Japan Business Consulting
Business strategy reports, business matching and M&A in Japan

Font Size

  • S
  • M
  • L

Vue densemble du bureau

Remuneration

Conseil aux entreprises du Nouveau-Japon Remuneration Rules

La politique de rémunération du cabinet est basée sur des honoraires horaires ou mensuels et des devis par projet (y compris les honoraires conditionnels). Pour ceux qui ne figurent pas dans la liste, les détails seront communiqués aux clients qui contactent le cabinet.
En ce qui concerne les modes de paiement, Consulting BU demande un paiement mensuel ou sur la base d’honoraires conditionnels. Veuillez en prendre connaissance au préalable.

■Taux horaire

Classification Frais (hors TVA) L’adoption
Consultation BU 100,Consultation sur la planification d’entreprise pour les entreprises.000 yens/heure

■Par projet de consultation

Classification Frais (hors TVA) L’adoption
Projet de gestion 10 millions de yens/mois Conseil en gestion générale
Soutien aux fusions et acquisitions Frais (hors TVA)
  Droit d’entrée : 1 million de yens.
Frais de dossier en fonction du montant du transfert Partie inférieure à 500 millions 5%
  Partie excédant 500 millions yens mais n’excédant pas 1 milliard yens 4%
  Partie supérieure à 1 milliard JPY et inférieure ou égale à 5 milliards JPY 3%
  Partie supérieure à 5 milliards JPY et inférieure à 10 milliards JPY 2%
  Partie supérieure à 10 milliards 1%
Calcul de la valeur de l’entreprise Frais (hors TVA)
Rémunération basée sur la valeur comptable brute Partie inférieure à 100 millions. 550,000 yens
  Plus de 100 millions yens et jusqu’à 500 millions yens 880,000 yens
  Plus de 500 millions JPY et jusqu’à 1 milliard JPY 1 milliosn.
  Plus d’un milliard 0.1%

#Veuillez également vous référer aux notes suivantes.

Note sur la loi relative à l’impôt sur le revenu et la loi relative à la taxe à la consommation.

#Note:Les montants des rémunérations ci-dessus ne comprennent pas un montant équivalent à la taxe sur la consommation et à la taxe locale sur la consommation prélevées sur la rémunération des services administratifs conformément aux dispositions de la loi sur la taxe sur la consommation (loi n° 108 de 1988) et de la loi sur la taxe locale (loi n° 226 de 1950) (taxe externe).

※Les obligations de retenue de l’impôt sur le revenu relatives à la rémunération des avocats et autres professionnels en vertu de l’article 204 de la Loi de l’impôt sur le revenu ne s’appliquent pas à cette disposition relative à la rémunération.
Par conséquent, chaque client ne doit pas retenir l’impôt sur le revenu lors du paiement de la rémunération, car le cabinet ne calcule pas l’impôt sur le revenu sur la facture.

●Référence
Article 204 de la loi relative à l’impôt sur le revenu
(la retenue d’impôt à la source)
Article 204 Une personne qui verse à un résident du Japon les rémunérations, honoraires, contrats ou prix suivants doit percevoir l’impôt sur le revenu sur ces rémunérations, honoraires, contrats ou prix au moment du paiement et le verser à l’État au plus tard le dixième jour du mois suivant le mois au cours duquel la date de perception est intervenue.
(ii) Avocats (y compris les avocats étrangers) (iii) Rémunération ou honoraires pour les services de scribes judiciaires, d’enquêteurs fonciers et immobiliers, d’experts-comptables, de comptables fiscaux agréés, d’avocats spécialisés en droit du travail, de conseils en propriété industrielle, d’agents maritimes, de géomètres, d’architectes, d’évaluateurs de biens immobiliers, d’ingénieurs et d’autres personnes similaires spécifiées par un arrêté du Conseil des ministres.

Les présentes règles de rémunération sont en vigueur au 1er avril 2023. Les présentes règles de rémunération peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez en prendre connaissance au préalable.