行政書士 新日本総合事務所(JR・京王・小田急・地下鉄新宿駅南口、東京都渋谷区)
株式公開支援
M and A支援
企業法務
個人法務
事務所概要
Servizio di Nuovo-Giappone solicitor Ufficio

Nuovo-Giappone solicitor Ufficio(Tokyo, Giappone) / TOPItaliano [ Una carta di residente / residenza nuovo sistema di gestione ]
文字のサイズ 小 中 大

Azienda Panoramica

Una carta di residente / residenza nuovo sistema di gestione

Una carta di residente sarà rilasciato

A chi si applica a: (Una carta di residente)

Una carta di residente sarà rilasciato a persone residenti in Giappone che sono stato riconosciuto uno status di residenza con un periodo di soggiorno di più di tre mesi.
・Una carta di residente non sarà rilasciato alle persone con lo status visitatore temporaneo o di persone con lo status diplomatico o ufficiale.
・Per i residenti permanenti speciali, un certificato speciale residente permanente saranno rilasciati al posto di una carta di residente.

Informazioni visualizzate: (Una carta di residente)

Oltre a un'immagine (affrontare solo), informazioni come il nome, la nazionalità / regione, data di nascita, sesso, stato di residenza, periodo di soggiorno e permessi di lavoro sarà mostrato sulla carta

periodo di validità: (Una carta di residente)

I residenti permanenti(16 anni o più): Sette anni dalla data del rilascio.
I residenti permanenti(Under 16 anni): Fino al 16 ° compleanno della persona.

Le persone diverse dai residenti permanenti(16 anni o più): Fino alla data di scadenza del periodo di soggiorno.
Le persone diverse dai residenti permanenti(Under 16 anni): Fino alla data di scadenza del periodo di soggiorno o 16 ° compleanno del singolo, si verifica per primo.

Luogo di rilascio: (Una carta di residente)

・ Uffici regionali Immigrazione: A partire 9 LUGLIO 2012, una carta di residente sarà rilasciato a Narita, Haneda, Chubu e gli aeroporti Kansai a coloro che entrano in Giappone con un medio-lungo periodo lo status di residente. Tuttavia, per coloro che entrano via tutte le altre porte di ingresso e di uscita, una carta di residente verrà spedito tramite posta raccomandata semplificato al luogo segnalato individuale di soggiorno presentata agli uffici comunali già all'ingresso. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare un Ufficio Regionale Immigrazione, District Ufficio Immigrazione o della filiale.

Entro quale data deve la carta di circolazione Alien essere modificato alla carta di residente?

・Per un certo periodo, finché la scheda Resident nuova viene rilasciato, un certificato di iscrizione Alien sarà considerato equivalente ad una carta di residente ai fini della notifica di residenza o di procedure presso gli Uffici immigrazione regionale. Non è necessario sostituire immediatamente il certificato di registrazione per Alien una carta di residente.
・Un nuovo Resident Card verrà rilasciato presso un Ufficio immigrazione regionale, quando il permesso di estendere il periodo di soggiorno, ecc, viene concessa.
・I residenti permanenti di 16 anni o più anziani sono tenuti a passare alla carta di residente non oltre il 8 luglio 2015*, mentre i residenti permanenti sotto i 16 anni di età devono farlo entro 8 luglio 2015 o il loro 16 ° compleanno, si verifica per primo. *Attenzione: I residenti con lo stato di determinate attività con un periodo di soggiorno di quattro o cinque anni sono inoltre tenuti a passare alla Resident Card entro e non oltre 8 Luglio 2015.

Quale sarà il più conveniente?

・Quelli in partenza Giappone con un passaporto e di Resident Card che hanno intenzione di rientrare in Giappone entro un anno e prima della scadenza del loro periodo di soggiorno*, sarà, in linea di principio, non sono tenuti ad applicare per un permesso di rientro. Questo è chiamato il Re-entro speciale sistema di permessi. Tuttavia, i residenti che non riescono a rientrare in Giappone entro il periodo di validità perderanno il loro status di residente. inoltre, si prega di notare che il periodo di validità di una speciale permesso di reingresso non può essere esteso all'estero.
*Attenzione: Nel caso di residenti permanenti speciali, lo Special Re-entro permesso è applicabile per coloro che desiderano tornare in Giappone entro due anni.

Certificati di residenza

Stranieri residenti che hanno diritto a ricevere una carta di residente o residente permanente speciale certificate avranno un certificato di residenza fatto per loro presso il Comune locale, in cui risiedono, così come avviene per i cittadini giapponesi.

Articoli mostrato: (Certificati di residenza)

Certificati di residenza per i residenti stranieri mostra il nome, la data di nascita, sesso e indirizzo, così come pezzi unici per i cittadini stranieri, quali la nazionalità / regione, stato di residenza, e il periodo di soggiorno.

Rilascio di copie di un certificato di residenza: (Certificati di residenza)

・I cittadini stranieri potranno anche ottenere una copia del loro certificato di residenza o un certificato di voci esposte nel registro resident allo sportello del loro ufficio municipale locale, la stessa di cittadini giapponesi.

Le procedure di notifica o l'applicazione sarà necessario nei seguenti casi: nei comuni locali

Al momento di decidere su un nuovo indirizzo, o quando cambiano gli indirizzi che si muovono in comunicazione, il cambiamento di notifica indirizzo, spostando la notifica

・Muoversi in notifica:Si prega di portare la vostra carta di residente o speciale certificato di residente permanente (o il certificato di registrazione Alien).
・Cambio di notifica indirizzo:Si prega di portare la vostra carta di residente o speciale certificato di residente permanente (o il certificato di registrazione Alien).
・Spostare la notifica:Quando si passa ad un indirizzo in un comune diverso, si sono tenute a presentare preventivamente una notifica senza spostare al comune lascerete.

presso gli Uffici immigrazione regionali

Quando si cambia nome, nazionalità / regione, ecc.
Dopo aver perso la carta di residente o ha subito danni visibili fuori uso.
I residenti permanenti e quelli di età inferiore ai 16: Quando il periodo di validità della tua carta di Resident sta per scadere

Porta un modulo di notifica ad un ufficio regionale per l'immigrazione di persona o inviare per posta all'ufficio tokyo regionale immigrazione

Quelli con status occupazionale (con alcune eccezioni), Studenti e tirocinanti: Quando l'organizzazione affiliata, come datore di lavoro o istituto di istruzione cambia il suo nome o la posizione o, nel caso di fallimento di una società, o nel caso di cessazione di un contratto di lavoro, o nel caso di trasferimento a causa di un nuovo contratto di lavoro.
Quelli con lo stato di: dipendente (come coniuge), Attività designate (C), Coniuge o figli di nazionale giapponese, o coniuge o figli di residente permanente: In caso di divorzio o morte del coniuge.

Libro "Nuovo sistema di gestione della residenza inizia (Lunedi) 9 luglio 2012"

Libro Nuovo sistema di gestione della residenza inizia (Lunedi) 9 luglio 2012 ●Opuscolo "Nuovo sistema di gestione della residenza inizia (Lunedi) 9 luglio 2012"

(¥3,150[IVA inclusa]+trasporto\500)
In esso l'obiettivo di un nuovo sistema di gestione di residenza, tra il medio e residenti stranieri a lungo termine nel nostro paese hanno uno stato di residenza sul controllo dell'immigrazione e riconoscimento Refugee Act.

Giappone visto recupero di informazioni (VISA / Visa)

altre lingue

Prenotare una consultazione
お気に入りに追加
はじめてのお客様へ
Azienda Panoramica
Prenotare una consultazione
New-Giappone solicitor Ufficio
Registrati con la Federazione giapponese di Scrivener amministrazione.
I membri del consiglio di amministrazione scrivano Tokyo.
Presidente Makoto INOMATA
New State Manor 351, 2-23-1 Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo GIAPPONE 151-0053


Copyright
Giappone, Federazione delle amministrativo Scrivener, Tokyo amministrativo Scrivener Associazione, Comitato tecnico per la Giustizia Strategico
New-Giappone solicitor Ufficio. Diritto d'autore (C)Makoto INOMATA & New-Giappone solicitor Ufficio 2003 - 2013. Tutti i diritti riservati.